logo_university

翻译与口译硕士

Translation and Interpreting MA
萨里大学( 英国 | 英格兰 | 萨里郡 )

人文和社科学院

硕士专业介绍
国际传播越来越复杂,包括书面、口头和技术为媒介的传播,需要具备翻译和口译技能的专业人员。本课程是英国为数不多的专业技能培训课程之一。 该课程具有很强的实用性,以适应当今翻译市场的需要。我们支持“虚拟实习”,使您能够与语言服务提供商合作,并为未来的雇主建立一个专业参与组合。我们的欧洲翻译硕士会员资格使您可以优先获得欧盟翻译总干事的培训机会。 CTS目前正在开发一项雄心勃勃的新研究项目,该项目将使我们和我们的学生处于未来发展的核心位置,即人类和自动化方法对不同类型翻译的融合,即视听翻译和口译。
硕士专业相关信息
* 萨里大学翻译与口译硕士专业的相关信息由 Mastermate 手工收集并整理
专业名称 2025 Fall 申请时间 学费(当地货币)
萨里大学翻译与口译硕士 £21,500
语言要求 2024 Fall 申请时间 学制
雅思6.5(写作6.5,阅读听力口语6) 23年11月1日开放 1年
更多内容 GMAT/GRE 要求
关注 "Mastermate" 官方公众号(详见页面底部二维码),  回复关键词【指导书】免费获取最新留学申请手册 不需要
硕士课程内容
*萨里大学人文和社科学院翻译与口译硕士专业的相关信息由 Mastermate 手工收集并整理,如发现错误欢迎指出,所有信息均给出了官网地址,如出现不同请以学校官网为准
序号 课程中文名称 课程英文名称
1 硕士学位论文(翻译与口译研究) Dissertation (Ma Translation And Interpreting Studies)
2 从头开始的翻译语言I Ab Initio Language For Translation Purposes I
3 交替和对话口译(附加语言)I Consecutive And Dialogue Interpreting (Additional Language) I
4 交替传译和对话口译 Consecutive And Dialogue Interpreting I
5 专业翻译(附加语言)I Specialist Translation (Additional Language) I
6 专业翻译我 Specialist Translation I
7 翻译研究 Translation And Interpreting Studies
8 翻译技术 Translation Technologies
9 翻译从头算语言2 Ab Initio Language For Translation Purposes Ii
10 翻译行业的商业和工业方面 Business And Industry Aspects Of The Translation Profession
11 交替传译和对话口译(附加语言)2 Consecutive And Dialogue Interpreting (Additional Language) Ii
12 交替传译和对话口译2 Consecutive And Dialogue Interpreting Ii
13 全集和翻译 Corpora And Translation
14 解释和技术 Interpreting And Technologies
15 公共服务口译-趋势和问题 Public Service Interpreting - Trends And Issues
16 翻译研究的研究方法 Research Methods In Translation Studies
17 专家翻译(附加语言)II Specialist Translation (Additional Language) Ii
18 第二专业翻译 Specialist Translation Ii
19 翻译的文化 Translating Cultures
以下内容仅限 Mastermate 学员观看 更多信息 本专业面试经历 以上内容仅限 Mastermate 学员观看
注册登录
微信安全登录
login qrcode
wechat 微信扫码后
关注公众号后即可登录